Glossaire
Voici une liste de mots utilisés dans ce récit, en sachant que les mots polynésiens ne prennent ni accent ni marque du pluriel.
De plus les voyelles u et e se prononcent toujours [u] et [e] (un clic sur les lettres pour écouter la prononciation)
ahu : plateforme cérémonielle de pierres, en plein air, destinée à recevoir les moai.
ana : grotte naturelle, lavatube, caverne.
hanga : baie.
kohau rongo rongo : tablette de bois sculptée de glyphes en creux. Probablement postérieurs aux premiers contacts avec les européens. Utilisés comme moyen mnémotechniques liés aux traditions de l’île.
mana : pouvoir, esprit, mais aussi force supposée habiter _entre autres_ les moai.
Rapa Nui : nom actuel de l’île de Pâques. Nui signifie « grand ». Par extension, Rapa Nui désigne également les habitants et la langue de l’île de Pâques.
Make Make : principal dieu du panthéon pascuan, au moins durant la période tardive.
moai : statue ou statuette, en pierre ou en bois. On désigne aujourd’hui ainsi les grandes statues de pierre.
motu : petite île, îlot.
obsidienne : le »verre du volcan » est une lave refroidie brutalement, non cristallisée, ayant l’apparence d’un verre ou d’un silex de couleur noire.
puako : chignon ou coiffe en tuf rouge assez léger qui était posé sur la tête de certains moai.
rano : volcan.
rongo rongo : écriture Rapa Nui.
tangata manu : « Homme-Oiseau ». Le chef de l’île pendant un an.
tuf : roche volcanique très légère et friable, formée par le tassement de cendre et de lapillis.


27 novembre 2008 à 6:47
je prend un cours en te lisant, c’est super, que de voyages tu as pu faire, c’est merveilleux
bisous
françoise
J’avance petit à petit dans la publication de mon carnet de voyage …
Bonne soirée Françoise, bises.
Marie-France